Звоните: +371 25449111
Документы клинического обследования - индивидуальные медицинские карты, брошюры, протоколы обследований и др.;
Медицинская документация - результаты анализов, истории болезни, справки, выписки, операционные протоколы и др.;
Документы и инструкции по медицинскому оборудованию (правила эксплуатации, описания оборудования);
Фармацевтическая документация - описания лекарственных препаратов, инструкции по применению, документы контроля качества медицинских препаратов;
Медицинские сайты любой сложности и содержания;
Научные медицинские статьи, диссертации, руководства пользователя, учебные пособия и др.
Если медицинскую документацию подаёшь в медицинское учреждение, заверение не требуется. Отправишь перевод в медицинское учреждение по электронной почте;
Если перевод медицинского документа подаешь в суд как доказательство – необходимо заверение переводчика, например, справка врача о травмах, полученных в дорожно - транспортном происшествии;
Если перевод медицинского документа подаешь работодателю в другом государстве – необходимо заверение переводчика, например, перевод справки врача о нетрудоспособности;
Если перевод медицинского документа перед путешествием следует предъявить работнику аэропорта – необходимо заверение переводчика, например, перевод теста Covid-19;